The Bergamot project will add and improve client-side machine translation in a web browser.

Consortium Partners

Bergamot is a consortium coordinated by the University of Edinburgh with partners Charles University in Prague, the University of Sheffield, University of Tartu, and Mozilla.

University of Edinburgh

The University of Edinburgh hosts one of the largest machine translation groups in Europe. Researchers from the School of Informatics are improving the user interface and optimising the Marian toolkit to run quickly on consumer-grade CPUs while using less RAM and minimising model download size. The University of Edinburgh is responsible for overall management of the project.

Charles University

The Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL) is associated with the Computer Science School of the Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague. ÚFAL has a long-term experience in the area of machine translation esp. into morphologically rich languages. In the project, ÚFAL will focus on the scenario when the user requires to produce translation into a language they do not understand and develop methods providing users with additional options for refining the output translation based on the changes in the source language sentences.

University of Sheffield

The Natural Language Processing (NLP) group at the University of Sheffield is one of the largest and most successful research groups in language and information in Europe. The researchers in the group will be developing new methods for providing Quality Estimation for automatic translations produced by a Neural Machine Translation (NMT) system.

University of Tartu

At the University of Tartu (UTARTU), the Natural Language Processing group is part of the Institute of Computer Science. Their main topic of research in the Bergamot project will be dynamically adaptive NMT systems that support incorporation of text domain and context information into the translation model.


Mozilla, the creator of the popular browser Firefox, is a company with a mission to ensure the Internet is a global public resource, open and accessible to all. An Internet that truly puts people first, where individuals can shape their own experience and are empowered, safe and independent. The main focus of the Mozilla in this project will be integration and dissemination of the translation engines in Firefox. With several hundred of million in the Firefox user base, this dissemination channel will have a wide and profound impact within the EU.